obligar - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

obligar - перевод на испанский


obligar      
= bind, compel, constrain, dictate, force, impel, mandate, obligate, oblige, enjoin, enforce.
Ex: Rules and conditions concerning book lending are the most important items in a library's statute book, binding the reader by specific obligations in the process of borrowing books.
Ex: It was apparent that the majority of respondents did not feel the need to react as if they were confronting forces compelling the adoption of totally new role.
Ex: Model II sees the process in terms of the system forcing or constraining the user to deviate from the "real" problem.
Ex: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.
Ex: If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.
Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
Ex: Adequate security for expensive equipment must also be provided for in this decision, and a secluded back room, a remote phone cut-off switch, or a removable keyboard may be mandated.
Ex: As a result they were obligated to remain generally uninvolved in the patron's efforts to make a decision.
Ex: The user interested in children's sports, therefore, is obliged, when looking under the general heading, to differentiate between those works which are general and those which are on men's sports.
Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.
Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.
----
* obligar a = make + it + incumbent upon.
* obligar a cerrar el negocio = force out of + business, force out of + the marketplace.
* obligar a Hacer Algo = push into.
* obligar a + Infinitivo = push towards + Gerundio.
* obligar a pagar = enforce + payment.
* obligar a salir = drive out + with a pitchfork, push out.
* obligar a salir de = force from.
* obligar a subir el precio = force up + prices.
obligar      
oblige, compel; coerce, compel to do something; push; bind; draft; trust
obligar      
to oblige
to force
to bind
to compel
to force

Определение

obligar
obligar (del lat. "obligare")
1 ("con": "con un empujón"; "mediante": "mediante amenazas"; "por": "por la fuerza") tr. Hacer que alguien realice cierta cosa usando para ello la *fuerza o la *autoridad o haciendo en cualquier forma que no tenga otro remedio que hacerla: "La policía les obligó a desalojar el local. Le obligaron con amenazas a declarar. El frío nos obligó a meternos en casa". Compeler, forzar. Tener fuerza o autoridad para obligar: "La ley obliga a todos los ciudadanos". Der. Aplicado a leyes, órdenes o disposiciones, afectar o ser aplicable su contenido a las personas que se expresan: "Esta ley obliga solamente a los mayores de veinte años". prnl. Contraer una obligación voluntariamente o como consecuencia de un acto voluntario: "Yo me obligo a indemnizarle si le causo algún perjuicio".
2 tr. Hacer fuerza en una cosa doblándola, comprimiéndola, estirándola, etc., para conseguir colocarla en cierto sitio o en cierta forma: "Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos". *Forzar.
3 Sujetar ciertos bienes al pago de deudas, pensiones o cualquier otra renta. *Vincular.
4 Hacer *favores a una persona o tener con ella atenciones que merecen agradecimiento por su parte. Obligado.
. Catálogo
Acorralar, acosar, acuciar, apremiar, apremir, apretar, apurar, *arrastrar, asediar, boicotear, bombardear, poner en el caso de, cercar, meter en cintura, apretar las clavijas, coaccionar, compeler, compelir, *comprometer[se], compulsar, conminar, constreñir, no poder hacer otra cosa, sentar las costuras, *deber, derribar, disciplinar, poner un dogal al cuello, *dominar, empeñarse, empujar, encerrar, endeudarse, ser esclavo de, echarse sobre las espaldas, tener cogido por el estómago, estrechar, exigir, forciar, *forzar, hacer fuerza, gravar, hacer, hacer que, sitiar por hambre, echarse al hombro, *imponer, intimar, juramentarse, ligar[se], mancomunar[se], atarse las manos, tener cogido por las narices, coger la palabra, dar palabra, poner contra la pared, estar pendiente de, precisar, hacer presión, presionar, poner un puñal al pecho, tener a raya, meter en razón, *regir, no tener más remedio que, remolcar, llevar a remolque, responder, hacerse responsable, sitiar, *someter, *sujetar, tener sujeto, suscribirse, tener de, tener que, tomar sobre sí, apretar los tornillos, apretar las tuercas, meter [o hacer entrar] en vereda, hacer violencia, violentar. Competer, corresponder, *incumbir, pertenecer, tocar, vincular. Novar, renovar. Atadero, atención, cadena, carga, caso de conciencia, *coacción, competencia, compromiso, *contrato, convenio, deber, deuda, *disposición, encerrona, enforcia, gabarro, gabela, gravamen, incumbencia, lazo, *ley, mochuelo, obligación, obligamiento, obligatoriedad, peso, precepto, *responsabilidad, servidumbre, sujeción, urgencia, vínculo, vuelta de tuerca. Deontología. Coactivo, comisorio, compulsivo, de cuenta y riesgo de, forzoso, imperativo, imperioso, indispensable, *necesario, obligado, obligante, obligativo, obligatorio, preceptivo, preciso. Solidario. A la [o por] fuerza, a la fuerza ahorcan, por la fuerza, mal de mi [tu, etc.] grado, obligadamente, obligatoriamente, quieras que no, velis nolis. Facultativo, libre, potestativo. Irresponsable. No soltar prenda. Desobligar, *perdonar. *Mandar.
Примеры употребления для obligar
1. La lluvia suele obligar a suspender los encuentros varias veces.
2. La CNMV "podrá" obligar a ello, según el borrador de reglamento.
3. Apunta otro motivo: "En España no se puede obligar a una persona a someterse a tratamiento.
4. Apremiar, igual que torturar, es oprimir, apretar, obligar a que se haga algo.
5. La violación fue entendida mayoritariamente como obligar a otro a tener relaciones sexuales.